Znaczenie słowa "the past is a guidepost, not a hitching post" po polsku
Co oznacza "the past is a guidepost, not a hitching post" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
the past is a guidepost, not a hitching post
US /ðə pæst ɪz ə ˈɡaɪd.poʊst, nɑːt ə ˈhɪtʃ.ɪŋ poʊst/
UK /ðə pɑːst ɪz ə ˈɡaɪd.pəʊst, nɒt ə ˈhɪtʃ.ɪŋ pəʊst/
Idiom
przeszłość to drogowskaz, a nie pal do cumowania
a proverb suggesting that past experiences should be used for direction and learning rather than as something that holds one back or prevents progress
Przykład:
•
Don't let your failures stop you; remember, the past is a guidepost, not a hitching post.
Nie pozwól, by porażki cię powstrzymały; pamiętaj, że przeszłość to drogowskaz, a nie pal do cumowania.
•
She moved on to a new career, believing that the past is a guidepost, not a hitching post.
Zaczęła nową karierę, wierząc, że przeszłość to drogowskaz, a nie pal do cumowania.